|
Источник: "Свободное слово Карпатской Руси"
Впервые в интернете опубликовано на странице Сергея Обогуева
После образования Чехословацкой Республики,
в Праге было созвано учредительное собрание, члены которого были назначены
чехословацким правительством. В учредительном собрании были исключительно
чехи и словаки; там не было ни одного немца, невзирая на то, что они в
Чехии составляли одну треть населения; не было ни одного мадьяра; не было
ни одного русского, хотя Карпатская Русь была присоединена к Чехословакии
великими державами с особыми привилегиями. Учредительное собрание состоялось
в 1920 году. Первые выборы в чехословацкий парламент, который состоял из
палаты депутатов и палаты сенаторов, происходили в том же 1920 году. Депутаты
и сенаторы выбирались во всех частях Чехословакии, также и немцами и мадьярами.
Только Карпатская Русь в этих выборах не участвовала. Наш край был лишен
какого-либо представительства в чехословацком парламенте до 1924 года.
Только в этом году, в ноябре месяце, состоялись первые выборы в Карпатской
Руси. В этих выборах были заинтересованы все чешские партии: в частности
народно-демократическая, аграрная, народных социалистов, социал-демократов
и римо-католичесиих клерикалов. Д-р Крамарж, первый министр-президент
Чехословацкой Республики, предложил мне возглавить список кандидатов народнодемократической
партии. Крамаржа я знал хорошо еще до войны. После того, как мне было сделано
это предложение, у меня был продолжительный разговор в клубе чехословацких
народных демократов с д-ром Крамаржем и д-ром Гайном. На предложение, возглавить
их список в Карпатской Руси, я им сказал, что прежде всего мне необходимо
знать, как они относятся к автономии Карпатской Руси. На это мне ответил
д-р Крамарж: “Само собою понятно, мы стоим за автономию Карпатской Руси”.
– Нам необходимо знать, какова, по вашему мнению, должна быть автономия
Карпатской Руси” – ответил я.
После довольно продолжительного разговора
с д-ром Крамаржем и д-ром Гайном, я убедился в том, что они говорят со
мной неискренно. На многие вопросы они мне не давали прямого ответа. Дело
кончилось тем, что д-р Гайн, который по своей професии был юрист, адвокат,
предложил мне составить для него бумагу с интересующими меня вопросами,
обещая ответить на них письменно, чтобы избежать недоразумений. С этим
я вполне согласился и уже на следующий день передал д-ру Гайну мой список
вопросов. Дабы не осложнять дела, я поставил вопросы таким образом, что
ссылался на существовавшие до первой мировой войны автономии, в особенности
на автономию Хорватии-Славонии в пределах Венгрии, а также и на автономию,
которой пользовалась Финляндия в России. Между иными я поставил вопрос:
“Готовы ли вы дать Карпатской Руси такую автономию, какую имела Финляндия
в России, или Хорватия и Славония в Венгрии... Если вы не согласны, скажите,
чего вы не хотите дать из того, чем пользовались финны в пределах России
и хорваты и сербы в Венгрии”.
Может быть будет не лишним отметить,
что между Финляндией и Россией существовала таможенная граница, что официальным
языком Финляндии были финский и шведский языки, что финны были освобождены
от воинской повинности.
В Хорватии-Славонии официальным языком
был только сербо-хорватсиий язык. Все школы: народные училища, гимназии
и университет пользовались только сербо-хорватским языком. Мадьярский язык
имел весьма ограниченные права в пределах Хорватии и Славонии, а именно,
надписи на железных дорогах и на всех государственных учреждениях общих
для Венгрии и Хорватии, кроме хорватского языка были составлены еще и на
мадьярском языке, а чиновники в этих общегосударственных учреждениях, которые
входили в соприкосновение с посетителями, должны были владеть обоими языками:
сербо-хорватским и мадьярским. Зато все надписи во всех поездах во всей
Венгрии были составлены на двух языках: на мадьярском и сербо-хорватском.
И даже в далекой Карпатской Руси, входившей в состав Венгрии, мы видели
во всех вагонах сербо-хорватские надписи.
Вот я и спросил: “Готовы ли господа
Крамарж и Гайн предоставить Карпатской Роси такую автономию, какую имела
Хорватия”... И я указал на то, что до первой мировой войны в чешской печати
все политические деятели, без различия партий, оплакивали хорватов и сербов
за то, что их так угнетают мадьяры.
Я уехал из Праги и долгое время не
получал никакого ответа на мои вопросы. Когда я вернулся в Прагу, я опять
зашел в парламент и встретив Крамаржа и Гайна спросил их, почему я не получил
ответа на мои письменные вопросы. На это мне д-р Гайн сказал очень раздраженным
тоном: “Потому, что я понял, что вы поставили вопросы так, чтобы использовать
мои ответы для противочешской пропаганды”.
Народно-демократическая партия образовала
особый комитет, состоявший из шести человек, который должен был заниматься
делами, связанными с выборами в Карпатской Руси. Этот комитет возглавлял
д-р Семирад, директор одной из пражских больниц (“На Виноградах”), чрезвычайно
порядочный человек и большой руссофил, каких в тогдашней Чехословакии было
очень мало. Он возмущался тем, что произошло у меня с Крамаржем и Гайном,
считая, что они должны были согласиться дать Карпатской Руси все те права
и преимущества, которые были у Финляндии и у сербо-хорватов и даже более,
ибо международный договор гарантировал Карпатской Руси “самую широкую автономию”.
Кроме д-ра Семереда в этом комитете еще был д-р Скацелик, тоже искренний
русофил. Фамилии четырех других я уже не помню. Д-р Семерад меня усиленно
уговаривал, чтобы я принял предложение и возглавил список кандидатов в
Карпатской Руси. Мне было предложено 250 тысяч чешских корон на расходы.
Я от этого отказался.
Потом у меня был разговор с д-ром
Миланом Годжей, которого я хорошо знал еще до войны. Он когда-то был членом
венгерского парламента и освободил меня с моим братом из “толонц газа”
в Будапеште, куда нас мадьярские власти посадили после того, как мы пытались
поехать в Изу. Нас арестовали в Хусте и в конечном итоге отправили в Будапешт
в толонц газ, где собирали всех бродяг и проституток со всей Венгрии. Мы
просидели там две недели. Среди служащих оказался один серб, который согласился
сообщить д-ру Годже о нашем аресте. Годжа добился того, что нас освободили,
и под конвоем изгнали из Венгрии.
Годжа тоже предложил мне участвовать
в выборах и возглавить список аграрной партии на Карпатской Руси, в которой
он состоял. Он в то время был членом парламента и министром народного просвещения
и вероисповеданий. Он меня долго уговаривал. Вдруг у меня явилась мысль
использовать его предложение для того, чтобы помочь православной церкви
в Карпатской Руси. Я ему сказал, что я не собираюсь выдвигать мою кандидатуру,
но что его аграрная партия может приобрести много голосов, если она покажет,
что она не против православных, и что она готова соблюдать венгерские законы,
относящиеся ко всем вероисповеданиям в Венгрии, которые до сих пор еще
в силе. Согласно чехословацкой конституции, все венгерские законы, не отмененные
чехословацким парламентом, оставались в силе в Карпатской Руси и Словакии.
Согласно венгерским законам, храмы и церковные имущества считаются “экстра
коммерциум”, т. е. делами, которыми нельзя торговать, и что поэтому дела,
касающиеся церковных зданий и церковного имущества не могут решаться судами
наравне с “коммерческими” делами. Вот почему, например, вопрос о том, кто
является собственником церковного здания, не может решаться только на основании
того, что написано в поземельнои книге, а должно быть разрешено административными
властями согласно справедливости и в интересах прихожан. В Карпатской Руси,
сообщил я ему, имеется много приходов, все члены которых православные,
но которых церкви записаны в поземельных книгах как имущество униатского
епископа и находятся во власти униатских священников. Так как в вашей партии
находится министерство внутренних дел, – сказал я ему, – значит,
полиция и вся жандармерия, то покажите хотя бы на одном примере, что вы
считаетесь с законами, имеющими силу до сих пор, и передайте, хотя бы в
одном приходе церковь, находящуюся в руках униатского священника, православным
прихожанам. Д-р Годжа с этим согласился – кстати сказать, он был
протестантом – и спросил меня, какой приход передать народу. Я указал
на приход в Рахове. “Надо взять, – сказал я ему, – приход на
левом берегу Тисы в Рахове, в котором все население православное”. Он со
мною согласился и дал мне собственноручное письмо к представителю его партии
в Ужгороде. Так как письмо не было запечатано, я его прочел. В нем было
сказано, что я пользуюсь его полным доверием и что он просит представителя
партии в Ужгороде исполнить мою просьбу.
Представитель аграрной партии в Ужгороде
принял меня очень любезно и дал мне письмо такого же содержания к чешскому
чиновнику, возглавлявшему в то время администрацию всей восточной части
Карпатской Руси, т. е., всего Мороморыша и Угочи (бывших двух венгерских
“жуп”). Если мне не изменяет память, его фамилия была Моравец. Находился
он в г. Севлюше. Он был там чем-то вроде губернатора. Не входя ни в какие
подробности, он принял меня очень любезно и сразу согласился исполнить
мою просьбу, попросив меня даже назначить день для этого дела. Было решено,
что в такой-то день, кажется, это была пятница, в ноябре месяце, в Рахово
приедет его представитель. До этого будут официально уведомлены все прихожане,
чтобы они собрались в 10 часов утра перед церковью. Ведь в письме было
сказано, чтобы он сделал все то, что я ему скажу, а д-р Годжа был не только
министром, но и одним из главарей аграрной партии, самой сильной в чешском
парламенте.
Пан Моравец говорил со мною чрезвычайно
откровенно. Между прочим он мне сказал, что предстоят выборы и в связи
с этим самой неприятной для чехов является партия карпато-русских автономистов.
Так как русское население, подчеркивал он, чрезвычайно некультурно и не
понимает своих интересов, то он считает, что не будет грехом, если правительственные
органы покрадут часть голосов, которые получат автономисты...
В установленный мною день я приехал
рано утром в Рахово. Я привез с собою архимандрита Алексия Кабалюка, который
в то время возглавлял православные приходы в Карпатской Руси. Перед церковью
был поставлен стол, за столом поместился представитель чехословацкого правительства,
а с боку стояли несколько жандармов. Собрались человек шестьсот гуцулов,
русских горцев, одних мужчин, без женщин. Я объяснил им, что приехал представитель
правительства, который хочет знать кто они такие: униаты, паписты (“папиши”)
или же православные. “Вас будут вызывать по одному и вы говорите,
– сказал я им – чем вы себя считаете”. Рядом с представителем правительства
сидел какой-то чиновник, который записывал фамилии и ответы. Один за другим
гуцулы объявляли себя православными. После того, как уже было записано
человек сто, не оказалось ни одного униата. Тогда представитель правительства
обратился ко мне с вопросом. “Ну, смотрите, сколько здесь народа. Мы весь
день будем сидеть, чтобы всех переписать”. Я ему сказал, что можно сделать
гораздо проще. Надо спросить, кто из них униат, кто признает папу. Вот
тех, кто униат, и запишите. И на этом дело кончится. Чиновник сразу согласился,
и вызвал униатов. Их оказалось человек не то пять, не то шесть. Тогда вдруг
раздался крик со всех сторон: “Церковь наша, церковь наша, церковь православная,
тут униатов нет”.
Церковь стояла на горке, а внизу
под горкой был приходской дом, перед которым стоял униатский священник,
наблюдавший за всем что творилось. После этого кто-то крикнул: “Идем к
попу, пусть он нам даст ключ от церкви, ибо церковь наша”. И вот группа
гуцулов бросилась вниз к униатскому священнику, который видя, что к нему
бегут люди, бросил ключ в снег. Снег был глубокий, его затоптали и ключ
найти не могли. Тогда откуда-то принесли лом, сломали дверь церкви, пригласили
из соседнего дома архимандрита Алексия и началось богослужение. Церковь
была мигом заполнена народом, появились и женщины. Собралось столько народа,
что все не могли поместиться в церкви. Хотя был мороз, люди стояли на каменных
плитах на коленях, многие из них плакали. Незабываемое впечатление произвел
на меня и на всех один гуцул, который стоял впереди на коленях, усиленно
бил челом поклоны и плакал. Когда кончилось богослужение, народ обступил
его и многие спрашивали: “Что это случилось с тобой... Ведь ты нам всегда
говорил, что ты в Бога не веришь, и в церковь ты не хотел ходить. Как это
ты теперь вдруг стал на колени, бил поклоны и плакал...” На это он ответил:
“Теперь церковь наша. Раньше это не была наша церковь. Когда во время войны
наш униатский поп приказывал мне звонить, то он всегда говорил: –
“Иди, иди, Иване, позвони этим медведям. Мы для них были медведи... а теперь
церковь наша”.
Эта церковь оставалась в православных
руках целый год. В конце года, под давлением римокатолической клерикальной
партии в Праге, эту церковь чешские жандармы отняли от православных и передали
опять униатскому попу.
Через некоторое время произошел другой
случай, еще более показательный. Глава чешской администрации в Севлюше
передал впоследствии церковь в селении Керецки местному православному населению,
установив факт, что во всем приходе нет ни одного униата и что униатами
считают себя только священник, дьяк и сельский писарь, которые вдобавок,
все были пришлые. Православная церковь оставалась в руках местного населения,
как мне помнится, только около года. Вдруг в одно воскресенье, во время
богослужения, появились чешские жандармы, вошли в церковь и приказали всем
выйти из церкви. Шло богослужение и священник находился в алтаре. Жандармы
вошли через царские врата внутрь, схватили священника за ризы и выволокли
его на улицу. Затем начали бить прикладами народ и выгнали всех из церкви.
При этом одного из прихожан, по фамилии Марфинец, которого я лично знал,
ранили тяжело штыком, так что он, лежа на земле перед церковью, умер. Среди
молящихся находилась его жена с детьми. Жандармы не подпустили их к умиравшему.
Много лет спустя, уже после второй
мировой войны, когда Бенеш образовал свое заграничное чехословацкое правительство,
но без участия постоянного члена всех чехословацких правительств
– д-ра Милана Годжи, – который в течение последних трех лет существования
Чехословакии был также и министр-президентом Чехословакии, я узнал, почему
чехи отобрали у народа церкви в Рахове и Керецких.
Годжа, который хорошо знал Бенеша
и глубоко презирал его, не согласился принять участие в заграничном правительстве
и поэтому не уехал в Лондон, а остался в Нью Йорке, где я с ним часто встречался.
Я уже упомянул о том, что мы с ним были давно знакомы. Находясь в Нью Йорке
и не признавая бенешовское правительство, д-р Годжа разговаривал со мною
совершенно откровенно. Я его, между прочим, спросил и о том, что произошло
в Рахове и в Керецких и почему это случилось. И он мне сказал без обиняков,
что все это было сделано под давлением клерикальной римокатолической партии,
голоса которой были нужны правительству Масарика и Бенеша в пражском парламенте.
А когда я его спросил, почему в Керецких поступили таким зверским образом,
и притом в воскресение во время богослужения, почему даже убили человека
и выволокли священника из алтаря, он мне сказал: “Это объясняется очень
просто. Хотели показать православному русскому населению, что оно совершенно
беззащитно”. Вот это его слова. |